Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "héros de la fédération de russie" in English

English translation for "héros de la fédération de russie"

hero of the russian federation
heroes of the russian federation
Example Sentences:
1.On 1 October 1993, she was posthumously awarded the title Hero of the Russian Federation.
Le 1er octobre 1993 il reçoit le titre de Héros de la Fédération de Russie à titre posthume.
2.He was awarded Russia's most prestigious state award – Hero of the Russian Federation – in 1999.
Il reçoit en 1999 la distinction nationale la plus prestigieuse, celle de Héros de la Fédération de Russie.
3.Hero of the Russian Federation (Russian: Герой Российской Федерации) is the highest honorary title of the Russian Federation.
Le titre de héros de la Fédération de Russie (en russe : Герой Российской Федерации) est le plus haut titre honorifique de la Fédération de Russie.
4.His work was not known to the west until he was posthumously recognized as a hero of the Russian Federation by Vladimir Putin in 2007.
Son travail ne fut pas connu à l'Ouest jusqu'à ce qu'il fut reconnu, à titre posthume, comme un héros de la Fédération de Russie par Vladimir Poutine en 2007.
5.The state awards of the Russian Federation include the title of Hero of the Russian Federation, Hero of Labour of the Russian Federation as well as orders, medals, emblems and honorary titles.
Les récompenses comprennent celles de héros de la fédération de Russie et de héros des travailleurs de la fédération de Russie ainsi que les ordres, médailles, emblèmes et titres honoraires.
6.President Putin signed a decree awarding the Order of Courage to the entire crew, and the title Hero of the Russian Federation to the submarine's captain, Gennady Lyachin.
Le président Poutine signe un décret (en) octroyant l’Ordre du Courage à titre posthume à l’ensemble de l’équipage et le titre de Héros de la Fédération de Russie au capitaine du sous-marin Guennadi Liachine (en).
7.After stories of her heroism in the war were published in Russia after the dissolution of the Soviet Union she was awarded the title Hero of the Russian Federation in 1995.
Après que les informations sur son héroïsme pendant la guerre aient été publiées en Russie après la dissolution de l'Union soviétique, elle reçoit le titre de Héros de la Fédération de Russie en 1995.
8.Twenty-three personnel from the regiment were awarded the title Hero of the Soviet Union, two were awarded Hero of the Russian Federation, and one was awarded Hero of Kazakhstan.
En tout, 261 personnes ont servi dans le régiment, 23 ont été décorées du titre de Héros de l'Union soviétique, deux de celui de Héros de la fédération de Russie et une de celui de Héros de la République du Kazakhstan.
9.Since the breakup of the Soviet Union, the title "Hero of the Soviet Union" was succeeded by titles and insignia in some of the now-independent states, such as "Hero of Belarus", "Hero of the Russian Federation" and "Hero of Ukraine".
Depuis la dissolution de l'Union soviétique, l'insigne et le titre afférant ont été remplacés par ceux des États maintenant indépendants, comme Héros de Biélorussie, Héros de la Fédération de Russie, et Héros d'Ukraine.
10.The soldier who would raise the flag of Russia over the building was promised to have become a Hero of the Russian Federation and the Russian Defense Minister Pavel Grachev even claimed his forces captured it during the initial storming.
Le soldat qui hisserait le drapeau de la Russie sur le bâtiment recevrait le titre de Héros de la Fédération de Russie et le ministre de la Défense russe Pavel Gratchiov a même affirmé que ses forces l'ont pris lors de la première prise d'assaut.
Similar Words:
"héros de babylone" English translation, "héros de biélorussie" English translation, "héros de guerre" English translation, "héros de l'olympe" English translation, "héros de l'union soviétique" English translation, "héros de la ligue des justiciers" English translation, "héros de la ligue des justiciers : flash" English translation, "héros de la marine" English translation